Sec 0049: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 49''' ====== | ====== '''มาตรา 49''' ====== | ||
* ถ้าได้เลือกเอาถิ่นใดเป็นภูมิลำเนา แต่เฉพาะการเพื่อจะทำการอันใดอันหนึ่ง ท่านให้ถือว่าถิ่นนั้นเป็นภูมิลำเนาในการอันนั้น | * ถ้าได้เลือกเอาถิ่นใดเป็นภูมิลำเนา แต่เฉพาะการเพื่อจะทำการอันใดอันหนึ่ง ท่านให้ถือว่าถิ่นนั้นเป็นภูมิลำเนาในการอันนั้น | ||
'''Section 49.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79]) | |||
* If for the purpose of any act a special domicile has been selected, that is deemed to be the domicile in respect to such act. | |||
====== '''《References》''' ====== | ====== '''《References》''' ====== | ||
| Line 7: | Line 9: | ||
# Old Text (1923): | # Old Text (1923): | ||
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0042 42]''''' | # New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0042 42]''''' | ||
# Jp. Code (1896,98): *'''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter01_Title03#Article_24. 24]''''' | # Jp. Code (1896,98): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter01_Title03#Article_24. 24]''''' | ||
# Gr. Code (1896): | # Gr. Code (1896): | ||
# Miscellaneous: Br.42; Arg.101 [; S.C.23 par.3] | # Miscellaneous: '''''[https://archive.org/details/cu31924024893640/page/n57/mode/2up Br.42]; [https://archive.org/details/argentinecivilc00whelgoog/page/16/mode/2up Arg.101]''''' [; [https://archive.org/details/swisscivilcoded00shergoog/page/n79/mode/2up S.C.23 par.3]] | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
<u>The most plausible model for this section would be | <u>The most plausible model</u> for this section would be: | ||
* Japanese Civil Code (1896,98), Art.24: | * Japanese Civil Code (1896,98), Art.24: | ||
** The temporary (provisional) domicile selected with regard to a certain act is deemed to be the domicile with regard to such act. | ** The temporary (provisional) domicile selected with regard to a certain act is deemed to be the domicile with regard to such act. | ||
The other miscellaneous sources are as follows: | |||
* | * Civil Code of Brazil (1916), Art.42: | ||
** The contracting parties in written contracts may specify a domicile where the rights and obligations resulting therefrom may be exercised and performed. | ** The contracting parties in written contracts may specify a domicile where the rights and obligations resulting therefrom may be exercised and performed. | ||
* | * Civil Code of Argentina (1871), Art.101: | ||
** Persons may in their contracts select a special domicile for the performance of their obligations. | ** Persons may in their contracts select a special domicile for the performance of their obligations. | ||
* | * Swiss Civil Code (1907), Art.23: | ||
** The residence of a person is the place in which he sojourns with the intention of a continuing stay. No one can have a residence in several places at one time. The business visit is not contemplated by this provision. | ** The residence of a person is the place in which he sojourns with the intention of a continuing stay. No one can have a residence in several places at one time. The business visit is not contemplated by this provision. | ||
Latest revision as of 09:15, 6 July 2025
มาตรา 49
- ถ้าได้เลือกเอาถิ่นใดเป็นภูมิลำเนา แต่เฉพาะการเพื่อจะทำการอันใดอันหนึ่ง ท่านให้ถือว่าถิ่นนั้นเป็นภูมิลำเนาในการอันนั้น
Section 49. (Draft in English from Vol.79)
- If for the purpose of any act a special domicile has been selected, that is deemed to be the domicile in respect to such act.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923):
- New Text (1992): 42
- Jp. Code (1896,98): * 24
- Gr. Code (1896):
- Miscellaneous: Br.42; Arg.101 [; S.C.23 par.3]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896,98), Art.24:
- The temporary (provisional) domicile selected with regard to a certain act is deemed to be the domicile with regard to such act.
The other miscellaneous sources are as follows:
- Civil Code of Brazil (1916), Art.42:
- The contracting parties in written contracts may specify a domicile where the rights and obligations resulting therefrom may be exercised and performed.
- Civil Code of Argentina (1871), Art.101:
- Persons may in their contracts select a special domicile for the performance of their obligations.
- Swiss Civil Code (1907), Art.23:
- The residence of a person is the place in which he sojourns with the intention of a continuing stay. No one can have a residence in several places at one time. The business visit is not contemplated by this provision.
