Sec 0172: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
|||
| Line 12: | Line 12: | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
This section would be <u>a compound provision from | This section would be <u>a compound provision from three different models</u> as follows: | ||
* [Primary model] German Civil Code (1896), Sec.208: | * [Primary model] German Civil Code (1896), Sec.208: | ||
** Prescription is interrupted if the obligor acknowledges the claim towards the obligee by part payment, payment of interest, giving of security, or in any other manner. | ** Prescription is interrupted if the obligor acknowledges the claim towards the obligee by part payment, payment of interest, giving of security, or in any other manner. | ||
* [Secondary model] Civil Code of Brazil (1916), Art.172: | * [Secondary model] Old Text (1923), Sec.433: | ||
** การรับสภาพหนี้นั้น ต้องทำอย่างหนึ่งอย่างใดดังนี้ คือ | |||
*** (๑) ทำเป็นหนังสือให้ | |||
*** (๒) ใช้ต้นเงินงวดใดงวดหนึ่ง ฤๅใช้ดอกเบี้ยให้ | |||
*** (๓) ชำระหนี้ให้บางส่วนด้วยประการอื่น | |||
*** (๔) มีประกันให้ไว้อย่างใดอย่างหนึ่ง | |||
* [third model] Civil Code of Brazil (1916), Art.172: | |||
** Prescription is interrupted : | ** Prescription is interrupted : | ||
*** I. By personal citation made to the debtor, although ordered by an incompetent judge. | *** I. By personal citation made to the debtor, although ordered by an incompetent judge. | ||
Revision as of 10:18, 21 May 2025
มาตรา 172
- ลูกหนี้รับสภาพหนี้ต่อเจ้าหนี้ตามสิทธิเรียกร้องด้วยทำหนังสือรับสภาพหนี้ให้ก็ตาม ด้วยใช้เงินให้บางส่วน ด้วยส่งดอกเบี้ย หรือด้วยให้ประกันก็ตาม หรือทำการอย่างใดอย่างหนึ่งอันปราศจากเคลือบคลุมสงสัยตระหนักเป็นปริยายว่ายอมรับสภาพตามสิทธิเรียกร้องนั้นก็ตาม ท่านว่าอายุความย่อมสดุดหยุดลง
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): [438 No.4, 443]
- New Text (1992): 193/14(1)
- Jp. Code (1896,98): [147 No.3]
- Gr. Code (1896): * 208
- Miscellaneous: Br.172 V [; S.O.135 No.1]
《Comments》
This section would be a compound provision from three different models as follows:
- [Primary model] German Civil Code (1896), Sec.208:
- Prescription is interrupted if the obligor acknowledges the claim towards the obligee by part payment, payment of interest, giving of security, or in any other manner.
- [Secondary model] Old Text (1923), Sec.433:
- การรับสภาพหนี้นั้น ต้องทำอย่างหนึ่งอย่างใดดังนี้ คือ
- (๑) ทำเป็นหนังสือให้
- (๒) ใช้ต้นเงินงวดใดงวดหนึ่ง ฤๅใช้ดอกเบี้ยให้
- (๓) ชำระหนี้ให้บางส่วนด้วยประการอื่น
- (๔) มีประกันให้ไว้อย่างใดอย่างหนึ่ง
- การรับสภาพหนี้นั้น ต้องทำอย่างหนึ่งอย่างใดดังนี้ คือ
- [third model] Civil Code of Brazil (1916), Art.172:
- Prescription is interrupted :
- I. By personal citation made to the debtor, although ordered by an incompetent judge.
- II. By protest, in the conditions of the preceding Number.
- III. By the presentation of the evidence of debt (titulo de credito) in the inventory suit or in the concourse of creditors.
- IV. By any judicial act which constitutes the debtor in default (mora).
- V. By any unequivocal act, although extra-judicial, which implies the acknowledgement (reconhecimento) of the right by the debtor.
- Prescription is interrupted :
The other miscellaneous source is as follows:
- Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.135:
- Die Verjährung wird unterbrochen:
- 1. durch Anerkennung der Forderung von Seiten des Schuldners, namentlich auch durch Zins- und Abschlagszahlungen, Pfand- und Bürgschaftsbestellung,
- 2. durch Schuldbetreibung, durch Klage oder Einrede vor einem Gerichte oder Schiedsgericht, sowie durch Eingabe im Konkurse und Ladung zu einem amtlichen Sühneversuch.
- Die Verjährung wird unterbrochen:
