Sec 0206: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 206''' ====== | ====== '''มาตรา 206''' ====== | ||
* ในกรณีหนี้อันเกิดแต่มูลละเมิด ลูกหนี้ได้ชื่อว่าผิดนัดมาแต่เวลาที่ทำละเมิด | * ในกรณีหนี้อันเกิดแต่มูลละเมิด ลูกหนี้ได้ชื่อว่าผิดนัดมาแต่เวลาที่ทำละเมิด | ||
'''Section 206.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79]) | |||
* In obligations arising from an unlawful act, the debtor is in default from the time when he committed it. | |||
====== '''《References》''' ====== | ====== '''《References》''' ====== | ||
| Line 11: | Line 13: | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
<u>The most plausible model</u> for this section would be: | |||
* Old Text (1923), Sec.327; | |||
** บุคคลเป็นหนี้อันเกิดโดยละเมิด ชื่อว่าผิดนัดแต่เวลากระทำละเมิดเสียแล้ว ไม่พักจะต้องทวงถามก่อนเลย | |||
Revision as of 06:50, 8 July 2025
มาตรา 206
- ในกรณีหนี้อันเกิดแต่มูลละเมิด ลูกหนี้ได้ชื่อว่าผิดนัดมาแต่เวลาที่ทำละเมิด
Section 206. (Draft in English from Vol.79)
- In obligations arising from an unlawful act, the debtor is in default from the time when he committed it.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): * 327
- Jp. Code (1896,98):
- Gr. Code (1896): 848 [??]
- Miscellaneous: Br.962; Fr.1302 [??]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Old Text (1923), Sec.327;
- บุคคลเป็นหนี้อันเกิดโดยละเมิด ชื่อว่าผิดนัดแต่เวลากระทำละเมิดเสียแล้ว ไม่พักจะต้องทวงถามก่อนเลย
