Sec 0317: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
====== '''มาตรา 317''' ======
====== '''มาตรา 317''' ======
* นอกจากกรณีที่กล่าวไว้ในมาตราก่อน การชำระหนี้แก่บุคคลผู้ไม่มีสิทธิจะได้รับนั้น ท่านว่าย่อมสมบูรณ์เพียงเท่าที่ตัวเจ้าหนี้ได้ลาภงอกขึ้นแต่การนั้น
* นอกจากกรณีที่กล่าวไว้ในมาตราก่อน การชำระหนี้แก่บุคคลผู้ไม่มีสิทธิจะได้รับนั้น ท่านว่าย่อมสมบูรณ์เพียงเท่าที่ตัวเจ้าหนี้ได้ลาภงอกขึ้นแต่การนั้น
'''Section 317.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79])
* Except in the case mentioned in the foregoing section, a performance made to a person who is not entitled to receive it, is valid only to the extent to which the creditor has been enriched thereby.


====== '''《References》''' ======
====== '''《References》''' ======
Line 11: Line 13:


====== '''《Comments》''' ======
====== '''《Comments》''' ======
<u>The most plausible model</u> for this section would be;
* Japanese Civil Code (1896/98), Art.479;
** Performance made to a person who has no authority to receive the same is valid to the extent to which the creditor is enriched thereby, except in the case contemplated in the preceding Article.

Latest revision as of 14:16, 11 July 2025

มาตรา 317
  • นอกจากกรณีที่กล่าวไว้ในมาตราก่อน การชำระหนี้แก่บุคคลผู้ไม่มีสิทธิจะได้รับนั้น ท่านว่าย่อมสมบูรณ์เพียงเท่าที่ตัวเจ้าหนี้ได้ลาภงอกขึ้นแต่การนั้น

Section 317. (Draft in English from Vol.79)

  • Except in the case mentioned in the foregoing section, a performance made to a person who is not entitled to receive it, is valid only to the extent to which the creditor has been enriched thereby.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): 291 [??], 292 [=292 par.1 No.2, par.2]
  2. Jp. Code (1896,98): * 479
  3. Gr. Code (1896): [362 par.2]
  4. Miscellaneous:
《Comments》

The most plausible model for this section would be;

  • Japanese Civil Code (1896/98), Art.479;
    • Performance made to a person who has no authority to receive the same is valid to the extent to which the creditor is enriched thereby, except in the case contemplated in the preceding Article.