Sec 0172: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
Line 5: Line 5:
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/archives/vol079/vol079_0171-0174.pdf Images in Archives]
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/archives/vol079/vol079_0171-0174.pdf Images in Archives]


# Old Text (1923): * '''''[[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0438 438 No.4], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0443 443]]'''''
# Old Text (1923): '''''[[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0438 438 No.4], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0443 443]]'''''
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0193-14 193/14(1)]'''''
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0193-14 193/14(1)]'''''
# Jp. Code (1896,98): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter06_Title01#Article_147. 147 No.3]]
# Jp. Code (1896,98): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter06_Title01#Article_147. 147 No.3]]
# Gr. Code (1896): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter05#Section_208. 208]'''''
# Gr. Code (1896): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter05#Section_208. 208]'''''
# Miscellaneous: [S.O.135 No.1]
# Miscellaneous: '''''Br.172 V'''''[; '''''S.O.135 No.1''''']


====== '''《Comments》''' ======
====== '''《Comments》''' ======
This section would be <u>a compound provision from two different models</u> as follows:
* [Main model] German Civil Code (1896), Sec.208:
** Prescription is interrupted if the obligor acknowledges the claim towards the obligee by part payment, payment of interest, giving of security, or in any other manner.
* [Secondary model] Civil Code of Brazil (1916), Art.172:
** Prescription is interrupted :
*** I. By personal citation made to the debtor, although ordered by an incompetent judge.
*** II. By protest, in the conditions of the preceding Number.
*** III. By the presentation of the evidence of debt (titulo de credito) in the inventory suit or in the concourse of creditors.
*** IV. By any judicial act which constitutes the debtor in default (mora).
*** V. By any unequivocal act, although extra-judicial, which implies the acknowledgement (reconhecimento) of the right by the debtor.
The other miscellaneous source is as follows:
* [https://www.google.co.th/books/edition/Das_schweizerische_obligationenrecht_vom/x5j5QiB-QDAC?hl=en&gbpv=0 Schweizerisches Obligationenrecht (1911)], Art.135:
** Die Verjährung wird unterbrochen:
*** 1. durch Anerkennung der Forderung von Seiten des Schuldners, namentlich auch durch Zins- und Abschlagszahlungen, Pfand- und Bürgschaftsbestellung,
*** 2. durch Schuldbetreibung, durch Klage oder Einrede vor einem Gerichte oder Schiedsgericht, sowie durch Eingabe im Konkurse und Ladung zu einem amtlichen Sühneversuch.

Revision as of 14:11, 10 May 2025

มาตรา 172
  • ลูกหนี้รับสภาพหนี้ต่อเจ้าหนี้ตามสิทธิเรียกร้องด้วยทำหนังสือรับสภาพหนี้ให้ก็ตาม ด้วยใช้เงินให้บางส่วน ด้วยส่งดอกเบี้ย หรือด้วยให้ประกันก็ตาม หรือทำการอย่างใดอย่างหนึ่งอันปราศจากเคลือบคลุมสงสัยตระหนักเป็นปริยายว่ายอมรับสภาพตามสิทธิเรียกร้องนั้นก็ตาม ท่านว่าอายุความย่อมสดุดหยุดลง
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): [438 No.4, 443]
  2. New Text (1992): 193/14(1)
  3. Jp. Code (1896,98): [147 No.3]
  4. Gr. Code (1896): * 208
  5. Miscellaneous: Br.172 V[; S.O.135 No.1]
《Comments》

This section would be a compound provision from two different models as follows:

  • [Main model] German Civil Code (1896), Sec.208:
    • Prescription is interrupted if the obligor acknowledges the claim towards the obligee by part payment, payment of interest, giving of security, or in any other manner.
  • [Secondary model] Civil Code of Brazil (1916), Art.172:
    • Prescription is interrupted :
      • I. By personal citation made to the debtor, although ordered by an incompetent judge.
      • II. By protest, in the conditions of the preceding Number.
      • III. By the presentation of the evidence of debt (titulo de credito) in the inventory suit or in the concourse of creditors.
      • IV. By any judicial act which constitutes the debtor in default (mora).
      • V. By any unequivocal act, although extra-judicial, which implies the acknowledgement (reconhecimento) of the right by the debtor.

The other miscellaneous source is as follows:

  • Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.135:
    • Die Verjährung wird unterbrochen:
      • 1. durch Anerkennung der Forderung von Seiten des Schuldners, namentlich auch durch Zins- und Abschlagszahlungen, Pfand- und Bürgschaftsbestellung,
      • 2. durch Schuldbetreibung, durch Klage oder Einrede vor einem Gerichte oder Schiedsgericht, sowie durch Eingabe im Konkurse und Ladung zu einem amtlichen Sühneversuch.