Sec 0169: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
Line 13: Line 13:


====== '''《Comments》''' ======
====== '''《Comments》''' ======
The most plausible model for this section would be:
* German Civil Code (1896), Sec.198:
** Prescription begins to run from the moment when the claim comes into being. If the claim is to a forbearance, the prescription begins to run from the moment when the right is first contravened.
The other miscellaneous source is as follows:
* [https://www.google.co.th/books/edition/Das_schweizerische_obligationenrecht_vom/x5j5QiB-QDAC?hl=en&gbpv=0 Schweizerisches Obligationenrecht (1911)], Art.130:
** [I] Die Verjährung beginnt mit der Fälligkeit der Forderung.
** [II] Ist eine Forderung auf Kündigung gestellt, so beginnt die Verjährung mit dem Tag, auf den die Kündigung zulässig ist.

Revision as of 10:34, 10 May 2025

มาตรา 169
  • อายุความนั้น ท่านให้นับเริ่มแต่ขณะที่จะอาจบังคับสิทธิเรียกร้องได้เป็นต้นไป ถ้าเป็นสิทธิเรียกร้องเพื่อให้งดเว้นกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง ท่านให้นับอายุความเริ่มแต่เวลาแรกที่ละเมิดสิทธินั้นเป็นต้นไป
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): 429 [, 431 par.2]
  2. New Text (1992): 193/12
  3. Jp. Code (1896,98): [166(I)]
  4. Gr. Code (1896): *198
  1. Miscellaneous: [S.O.130 par.1]
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • German Civil Code (1896), Sec.198:
    • Prescription begins to run from the moment when the claim comes into being. If the claim is to a forbearance, the prescription begins to run from the moment when the right is first contravened.

The other miscellaneous source is as follows:

  • Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.130:
    • [I] Die Verjährung beginnt mit der Fälligkeit der Forderung.
    • [II] Ist eine Forderung auf Kündigung gestellt, so beginnt die Verjährung mit dem Tag, auf den die Kündigung zulässig ist.