Sec 0154: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
Line 8: Line 8:
# Old Text (1923): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0211 211]'''''
# Old Text (1923): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0211 211]'''''
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0192 192]'''''
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0192 192]'''''
# Jp. Code (1896,98): *'''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter04_Title05#Article_136. 136]'''''
# Jp. Code (1896,98): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter04_Title05#Article_136. 136]'''''
# Gr. Code (1896):  
# Gr. Code (1896):  
# Miscellaneous: '''''[https://archive.org/details/cu31924024893640/page/n71/mode/2up Br.126]'''''
# Miscellaneous: '''''[https://archive.org/details/cu31924024893640/page/n71/mode/2up Br.126]'''''

Revision as of 13:00, 14 May 2025

มาตรา 154
  • อันเงื่อนเวลาเริ่มต้นหรือเงื่อนเวลาสุดสิ้นนั้น ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าย่อมกำหนดไว้เพื่อประโยชน์แก่ฝ่ายลูกหนี้ เว้นแต่จะปรากฏโดยเนื้อความแห่งตราสาร หรือโดยพฤติการณ์แห่งกรณีว่าได้ตั้งใจจะให้เป็นประโยชน์แก่ฝ่ายเจ้าหนี้ หรือแก่คู่กรณีทั้งสองฝ่ายด้วยกัน
  • อนึ่งประโยชน์แห่งเงื่อนเวลานั้น ฝ่ายใดจะสละประโยชน์นั้นเสียก็ได้ แต่การสละนี้ย่อมไม่กระทบกระเทือนถึงประโยชน์อันคู่กรณีอีกฝ่ายหนึ่งจะพึงได้แต่เงื่อนเวลานั้น
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): 211
  2. New Text (1992): 192
  3. Jp. Code (1896,98): * 136
  4. Gr. Code (1896):
  5. Miscellaneous: Br.126
《Comments》

This section would be a compound provision from two different models as follows:

  • Japanese Civil Code (1896,98), Art.136:
    • [I] A time of commencement and ending is presumed to be fixed for the benefit of the debtor.
    • [II] The benefit of a time of commencement and ending may be renounced (waived) but the interest of the other party may not be injured thereby.
  • Civil Code of Brazil (1916), Art.126:
    • In wills (testamentos) the period (prazo) is presumed in favor of the heir, and, in contracts, in favor of the debtor, unless, in respect to the latter, it appears from the tenor of the instrument or from the circumstances, that it was intended for the benefit of the creditor, or of both the contracting parties.