Sec 0415: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
Line 12: Line 12:
# Jp. Code (1896,98): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book2_Chapter02_Title02#Article_189. 189]'''''
# Jp. Code (1896,98): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book2_Chapter02_Title02#Article_189. 189]'''''
# Gr. Code (1896): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book2_Chapter07_Title24#Section_818. 818 par.1, 4]]; 953 - 957
# Gr. Code (1896): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book2_Chapter07_Title24#Section_818. 818 par.1, 4]]; 953 - 957
# Miscellaneous: Fr.540 - 550 [??] [=Fr.[https://archive.org/details/codenapoleonorf00spengoog/page/150/mode/2up 549 - 550]]
# Miscellaneous: Fr.540 - 550 [??] [=[https://archive.org/details/codenapoleonorf00spengoog/page/150/mode/2up Fr.549 - 550]]


====== '''《Comments》''' ======
====== '''《Comments》''' ======
Line 19: Line 19:
** [I] A possessor in good faith acquires the fruits produced by the thing possessed.
** [I] A possessor in good faith acquires the fruits produced by the thing possessed.
** [II] When a possessor in good faith fails in a petitory action he is deemed to be a possessor in bad faith from the time of the commencement of the action.
** [II] When a possessor in good faith fails in a petitory action he is deemed to be a possessor in bad faith from the time of the commencement of the action.
The other miscellaneous sources are as follows:
* French Civil Code (1804), Arts. 549 and 550;
** Art.549;
*** A party simply in possession is only entitled to the fruits where he is so by good faith : in the opposite case he is bound to render the produce with the thing itself to the proprietor who claims it.
** Art.550;
*** [I] He is in possession by good faith who possesses, as proprietor, by virtue of a conveyance of the defects of which he is not aware.
*** [II] He ceases to be in possession by good faith from the moment wherein he discovers such defects.

Revision as of 13:34, 16 July 2025

มาตรา 415
  • บุคคลผู้ได้รับทรัพย์สินไว้โดยสุจริต ย่อมจะได้ดอกผลอันเกิดแต่ทรัพย์สินนั้นตลอดเวลาที่ยังคงสุจริตอยู่
  • ถ้าผู้ที่ได้รับไว้จะต้องคืนทรัพย์สินนั้นเมื่อใด ให้ถือว่าผู้นั้นตกอยู่ในฐานะทุจริตจำเดิมแต่เวลาที่เรียกคืนนั้น

Section 415. (Draft in English from Vol.79)

  • [I] A person who has received the property in good faith acquires the fruits thereon as long as such good faith continues.
  • [II] In case where he has to return such thing, he is deemed to be in bad faith from the time when restitution is demanded.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923):
  2. Jp. Code (1896,98): * 189
  3. Gr. Code (1896): [818 par.1, 4]; 953 - 957
  4. Miscellaneous: Fr.540 - 550 [??] [=Fr.549 - 550]
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Japanese Civil Code (1896/98), Art.189;
    • [I] A possessor in good faith acquires the fruits produced by the thing possessed.
    • [II] When a possessor in good faith fails in a petitory action he is deemed to be a possessor in bad faith from the time of the commencement of the action.

The other miscellaneous sources are as follows:

  • French Civil Code (1804), Arts. 549 and 550;
    • Art.549;
      • A party simply in possession is only entitled to the fruits where he is so by good faith : in the opposite case he is bound to render the produce with the thing itself to the proprietor who claims it.
    • Art.550;
      • [I] He is in possession by good faith who possesses, as proprietor, by virtue of a conveyance of the defects of which he is not aware.
      • [II] He ceases to be in possession by good faith from the moment wherein he discovers such defects.