Sec 0035
From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 35
- บุคคลผู้เสมือนไร้ความสามารถนั้น ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อนแล้วจึงจะทำการอย่างหนึ่งอย่างใดที่กล่าวต่อไปนี้ได้ คือ
- (๑) รับ หรือใช้เงินทุน
- (๒) ทำสัญญากู้ยืม หรือรับประกัน
- (๓) ทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเพื่อจะได้มา หรือปล่อยไป ซึ่งสิทธิในอสังหาริมทรัพย์ หรือในสังหาริมทรัพย์อันที่มีค่า
- (๔) ทำการอันหนึ่งอันใดเกี่ยวด้วยคดีความในศาล เว้นแต่การร้องขอถอนผู้พิทักษ์
- (๕) ให้โดยเสน่หา หรือปราณีปรานอมยอมความ หรือทำความตกลงให้อนุญาโตตุลาการพิจารณาคดี
- (๖) รับ หรือบอกสละ ความเป็นทายาท
- (๗) บอกปัดเมื่อเขาได้ให้โดยเสน่หา หรือไม่รับส่วนทรัพย์มฤดก หรือรับเอาทรัพย์เขาให้ หรือทรัพย์มฤดกอันมีค่าภาระติดพัน
- (๘) ก่อสร้าง ปลูกสร้างซ่อมแปลง หรือขยายโรงเรือนให้ใหญ่ขึ้น หรือทำการซ่อมแซมอย่างใหญ่
- (๙) เช่า หรือให้เช่า ทรัพย์สินเป็นสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดนานกว่าหกเดือน หรือเป็นอสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดรารกว่าสามปี
- อนึ่งในพฤตติการณ์อันสมควร ศาลจะสั่งว่าบุคคลผู้เสมือนคนไร้ความสามารถ ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อน เพื่อทำการอื่นใดนอกจากที่ได้กล่าวมาแล้วนั้นอีกก็ได้
- การใดอันกระทำลงโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติทั้งหลายซึ่งกล่าวข้างบนนี้ ท่านว่าเป็นโมฆียะ
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): 60, 61
- New Text (1992): 34
- Jp. Code (1896,98): * 12
- Gr. Code (1896):
- Miscellaneous: Fr.513; Br.459
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896,98), Art.12:
- [I] A quasi-incompetent person must have the consent of his curator to do any of the acts mentioned below:-
- (1) To receive or invest capital;
- (2) To contract loans, or to become surety (guarantor);
- (3) To do acts having for their object the acquisition or loss of rights relative to immovables or to important movables;
- (4) To institute suits at law;
- (5) To make donations (gifts), amicable settlements (compromises ) or arbitration agreements;
- (6) To accept or renounce a succession;
- (7) To refuse a donation (gift) or legacy or to accept a burdensome donation (gift) or legacy;
- (8) To construct new buildings, to rebuild, to make extensions to a building, or to make extensive repairs;
- (9) To make a hiring or letting for a period of time longer than fixed in Art. 602.
- [II] The Court may declare, according to circumstances, that the consent of his curator is necessary even when a quasi-incompetent person does an act not mentioned in the preceding paragraph.
- [III] Any acts contrary to the provisions of the preceding two paragraphs may be annulled.
- [I] A quasi-incompetent person must have the consent of his curator to do any of the acts mentioned below:-
The other miscellaneous sources are as follows:
- French Civil Code (1804), Art.513:
- Prodigals may be forbidden to implead, to settle disputes, to borrow, to receive any moveable capital, and to give a discharge therefore, to alienate, or to encumber their property by mortgages, without the assistance of an adviser, nominated to them by the court.
- Civil Code of Brazil (1916), Art.459:
- The interdiction of the spendthrift (prodigo) only deprives him, without a curator, from borrowing, compromising, giving acquittance, alienating, mortgaging, suing or being sued, and doing, in general, acts which are not of simple administration.
