Sec 0111

From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 111
  • ดอกผลทั้งหลายของทรัพย์นั้น มีความหมายดั่งนี้
  • (๑) ดอกผลธรรมดา กล่าวคือว่า บรรดาสิ่งทั้งปวงซึ่งได้มาเพราะใช้ของนั้น อันเกิดขึ้นโดยธรรมชาติของมัน ดั่งเช่นว่า ผลไม้ น้ำนม ขน และลูกของสัตว์ เหล่านี้ย่อมสามารถจะถือเอาได้เวลาเมื่อขาดตกออกจากสิ่งนั้นๆ
  • (๒) ดอกผลนีตินัย กล่าวคือว่า ดอกเบี้ย กำไร ค่าเช้า ค่าปันผล หรือลาภอื่นๆ ที่ได้เป็นครั้งเป็นคราวแก่เจ้าทรัพย์จากผู้อื่นเพื่อที่ได้ใช้ทรัพย์นั้น ดอกผลเหล่านี้ย่อมคำนวณและถือเอาได้ตามรายวัน
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): * 105
  2. New Text (1992): 148
  3. Jp. Code (1896,98): 88, 89
  4. Gr. Code (1896): [99], [101]
  5. Miscellaneous: [S.C.643]
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Old Text (1923), Sec.105:
    • ดอกผลทั้งหลายของทรัพย์นั้น มีความหมายดังนี้
      • (๑) ดอกผลธรรมดา กล่าวคือว่า บันดาสิ่งทั้งปวงซึ่งได้มาเพราะใช้ของนั้น อันเกิดขึ้นโดยธรรมชาติของมัน ดังเช่นว่า ผลไม้ น้ำนม ขน และลูกของสัตว์ เหล่านี้ย่อมสามารถจะถือเอาได้เวลาเมื่อขาดตกออกจากสิ่งนั้นๆ
      • (๒) ดอกผลนิตินัย กล่าวคือว่า ดอกเบี้ย กำไร ค่าเช้า ค่าปันผล ฤๅลาภอื่นๆ ที่ได้เป็นครั้งเป็นคราวแก่เจ้าทรัพย์จากผู้อื่นเพื่อที่ได้ใช้ทรัพย์นั้น ดอกผลเหล่านี้ย่อมคำณวนและถือเอาได้ตามรายวัน

The other miscellaneous source is as follows:

  • Swiss Civil Code (1907), Art.643:
    • [I] Whoever is the owner of a thing has the ownership also in its natural fruits.
    • [II] Natural fruits are the periodical additions, and the profits which are won from a thing conformably to its destined use according to the usual conception.
    • [III] Until a severance, the natural fruits are a component part of the thing.