Sec 0035

From Thai Codification Codes of 1925
Revision as of 07:02, 24 April 2025 by Main>Codesuser (《Comments》)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
มาตรา 35
  • บุคคลผู้เสมือนไร้ความสามารถนั้น ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อนแล้วจึงจะทำการอย่างหนึ่งอย่างใดที่กล่าวต่อไปนี้ได้ คือ
  • (๑) รับ หรือใช้เงินทุน
  • (๒) ทำสัญญากู้ยืม หรือรับประกัน
  • (๓) ทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเพื่อจะได้มา หรือปล่อยไป ซึ่งสิทธิในอสังหาริมทรัพย์ หรือในสังหาริมทรัพย์อันที่มีค่า
  • (๔) ทำการอันหนึ่งอันใดเกี่ยวด้วยคดีความในศาล เว้นแต่การร้องขอถอนผู้พิทักษ์
  • (๕) ให้โดยเสน่หา หรือปราณีปรานอมยอมความ หรือทำความตกลงให้อนุญาโตตุลาการพิจารณาคดี
  • (๖) รับ หรือบอกสละ ความเป็นทายาท
  • (๗) บอกปัดเมื่อเขาได้ให้โดยเสน่หา หรือไม่รับส่วนทรัพย์มฤดก หรือรับเอาทรัพย์เขาให้ หรือทรัพย์มฤดกอันมีค่าภาระติดพัน
  • (๘) ก่อสร้าง ปลูกสร้างซ่อมแปลง หรือขยายโรงเรือนให้ใหญ่ขึ้น หรือทำการซ่อมแซมอย่างใหญ่
  • (๙) เช่า หรือให้เช่า ทรัพย์สินเป็นสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดนานกว่าหกเดือน หรือเป็นอสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดรารกว่าสามปี
  • อนึ่งในพฤตติการณ์อันสมควร ศาลจะสั่งว่าบุคคลผู้เสมือนคนไร้ความสามารถ ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อน เพื่อทำการอื่นใดนอกจากที่ได้กล่าวมาแล้วนั้นอีกก็ได้
  • การใดอันกระทำลงโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติทั้งหลายซึ่งกล่าวข้างบนนี้ ท่านว่าเป็นโมฆียะ
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): 60, 61
  2. New Text (1992): 34
  3. Jp. Code (1896,98): *12
  4. Gr. Code (1896):
  5. Miscellaneous: Fr.513; Br.459
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Japanese Civil Code (1896,98), Art.12:
    • [I] A quasi-incompetent person must have the consent of his curator to do any of the acts mentioned below:-
      • (1) To receive or invest capital;
      • (2) To contract loans, or to become surety (guarantor);
      • (3) To do acts having for their object the acquisition or loss of rights relative to immovables or to important movables;
      • (4) To institute suits at law;
      • (5) To make donations (gifts), amicable settlements (compromises ) or arbitration agreements;
      • (6) To accept or renounce a succession;
      • (7) To refuse a donation (gift) or legacy or to accept a burdensome donation (gift) or legacy;
      • (8) To construct new buildings, to rebuild, to make extensions to a building, or to make extensive repairs;
      • (9) To make a hiring or letting for a period of time longer than fixed in Art. 602.
    • [II] The Court may declare, according to circumstances, that the consent of his curator is necessary even when a quasi-incompetent person does an act not mentioned in the preceding paragraph.
    • [III] Any acts contrary to the provisions of the preceding two paragraphs may be annulled.

Another miscellaneous source is as follows:

  • Civil Code of Brazil (1916), Art.459:
    • The interdiction of the spendthrift [prodigo) only deprives him, without a curator, from borrowing, compromising, giving acquittance, alienating, mortgaging, suing or being sued, and doing, in general, acts which are not of simple administration.