Sec 0468: Difference between revisions
From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 468''' ====== | ====== '''มาตรา 468''' ====== | ||
* ถ้าในสัญญาไม่มีกำหนดเงื่อนเวลาให้ใช้ราคาไซร้ ผู้ขายชอบที่จะยึดหน่วงทรัพย์สินที่ขายไว้ได้จนกว่าจะใช้ราคา | * ถ้าในสัญญาไม่มีกำหนดเงื่อนเวลาให้ใช้ราคาไซร้ ผู้ขายชอบที่จะยึดหน่วงทรัพย์สินที่ขายไว้ได้จนกว่าจะใช้ราคา | ||
'''Section 468.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88]) | |||
* When there is no time clause for payment of the price, the seller is entitled to retain the property sold until the price is paid. | |||
====== '''《Genealogies》''' ====== | ====== '''《Genealogies》''' ====== | ||
Latest revision as of 14:44, 30 July 2025
มาตรา 468
- ถ้าในสัญญาไม่มีกำหนดเงื่อนเวลาให้ใช้ราคาไซร้ ผู้ขายชอบที่จะยึดหน่วงทรัพย์สินที่ขายไว้ได้จนกว่าจะใช้ราคา
Section 468. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- When there is no time clause for payment of the price, the seller is entitled to retain the property sold until the price is paid.
