2468th Sec 0071
From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 71
- ภูมิลำเนาของนีติบุคคลนั้น ได้แก่ถิ่นที่สำนักงานใหญ่ หรือถิ่นที่ตั้งทำการ หรือถิ่นที่ได้เลือกเอาเป็นภูมิลำเนาฉะเพาะการตามข้อบังคับ หรือตราสารจัดตั้ง
- อนึ่งถิ่นที่มีสาขาสำนักงาน จะจัดว่าเป็นภูมิลำเนาในส่วนกิจการอันทำ ณ ที่นั้นด้วยก็ได้
Section 71. (Draft in English from Vol.79)
- [I] The domicile of a juristic person is the place where it has its principal office or establishment or which has been selected as a special domicile in its regulation or constitutive act.
- [II] The place where it has a branch office may also be considered its domicile as to the acts there performed.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): * 80
- New Text (1992): 68
- Jp. Code (1896,98): 50
- Gr. Code (1896): [ 24], [ 80]
- Miscellaneous: S.C.56; Br.35
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Old Text (1923), Sec.80:
- ภูมิลำเนาของบุคคลนิติสมมตนั้น ได้แก่ถิ่นที่มีสำนักงานแห่งใหญ่หรือที่ตั้งทำการ แต่ว่าถิ่นที่มีสาขาสำนักงานจะจัดว่าเป็นภูมิลำเนาด้วยก็ได้
The other miscellaneous sources are as follows:
- Swiss Civil Code (1907), Art.56:
- The residence of a juristic person, unless otherwise provided by its articles, is the place where its business is carried on.
- Civil Code of Brazil (1916), Art.35:
- The domicile of juridical persons is :
- I. Of the Union, the Federal District.
- II. Of the States, their respective Capitals.
- III. Of the Municipality, the place where the municipal administration functions.
- IV. Of all other juridical persons, the place where their respective directories and administrations function, or which they may select as special domicile in their by-laws or constitutive acts.
- The domicile of juridical persons is :
