2468th Sec 0176
From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 176
- ถ้าศาลยกคดีเสียเพราะเหตุคดีไม่อยู่ในอำนาจศาล และกำหนดอายุความสิ้นไปแล้วในระหว่างพิจารณาก็ดี หรือจะสิ้นลงในระหว่างหกเดือนภายหลังที่ได้พิพากษาคดีถึงที่สุดก็ดี ท่านให้ขยายอายุความนั้นออกไปถึงหกเดือนภายหลังคำพิพากษานั้น
Section 176. (Draft in English from Vol.79)
- If the action is dismissed on the ground of want of jurisdiction and the period of prescription expired pending proceedings, or would have expired within six months after final judgement, it shall be extended to six months after such judgement.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): * 440
- New Text (1992): 193/17(II)
- Jp. Code (1896,98):
- Gr. Code (1896): 212 [=212 par.2]
- Miscellaneous: Fr.2246; It.2125 [; S.O.139]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Old Text (1923), Sec.440:
- ถ้าศาลยกคดีเสียเพราะเหตุคดีไม่อยู่ในอำนาจศาล และกำหนดอายุความสิ้นไปแล้วในระหว่างพิจารณาก็ดี ฤๅจะสิ้นลงในระหว่างหกเดือนภายหลังที่ได้พิพากษาคดีถึงที่สุดก็ดี ให้ขยายอายุความนั้นออกไปถึงหกเดือนภายหลังคำพิพากษานั้น
The other miscellaneous sources are as follows:
- French Civil Code (1804), Art.2246:
- Citation in court given, even before an unauthorized judge, interrupts prescription.
- Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.139:
- Ist die Klage oder die Einrede wegen Unzuständigkeit des angesprochenen Richters oder wegen eines verbesserlichen Fehlers angebrachtermaßen oder als vorzeitig zurückgewiesen worden, so beginnt, falls die Verjährungsfrist unterdessen abgelaufen ist, eine neue Frist von sechzig Tagen zur Geltendmachung des Anspruches.
