2467th Sec 0508: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2467th_Book3_Chapter01_Title04_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ขายตามตัวอย่าง ขายตามคำพรรณนา ขายเผื่อชอบ''']] ===== | |||
'''[[2467th Sec 0507|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 0509|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 508''' ====== | ====== '''มาตรา 508''' ====== | ||
* เมื่อทรัพย์สินนั้น ได้ส่งมอบแก่ผู้ซื้อเพื่อให้ตรวจดูแล้ว การซื้อขายย่อมเปนอันบริบูรณ์ในกรณีต่อไปนี้ คือ | * เมื่อทรัพย์สินนั้น ได้ส่งมอบแก่ผู้ซื้อเพื่อให้ตรวจดูแล้ว การซื้อขายย่อมเปนอันบริบูรณ์ในกรณีต่อไปนี้ คือ | ||
Latest revision as of 07:48, 11 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 508
- เมื่อทรัพย์สินนั้น ได้ส่งมอบแก่ผู้ซื้อเพื่อให้ตรวจดูแล้ว การซื้อขายย่อมเปนอันบริบูรณ์ในกรณีต่อไปนี้ คือ
- (๑) ถ้าผู้ซื้อมิได้บอกกล่าวว่าไม่ยอมรับซื้อภายในเวลาที่กำหนดไว้ในสัญญา ฤๅโดยคำบอกกล่าว ฤๅ
- (๒) ถ้าผู้ซื่อไม่ส่งทรัพย์สินคืนภายในเวลาดั่งกล่าวมานั้น ฤๅ
- (๓) ถ้าผู้ซื้อใช้ราคาทรัพย์สินนั้นสิ้นเชิง ฤๅแต่บางส่วน ฤๅ
- (๔) ถ้าผู้ซื้อจำหน่ายทรัพย์สิน ฤๅทำประการอื่นอย่างใดอันเปนปริยายว่ารับซื้อของนั้น
Section 508. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- When the property has been delivered to the buyer in order that he may examine it, the sale is complete in the following cases :
- (1) If the buyer does not notify his refusal within the time fixed by the contract or by the notification, or
- (2) If the buyer does not return the property within the time, or
- (3) If the buyer pays the price or part of it, or
- (4) If the buyer disposes of the property or does any other act from which acceptance may be implied.
