2467th Sec 0802: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==== [[2467th_Book3_Chapter15_Title01|'''หมวด ๑ บทเบ็ดเสร็จทั่วไป''']] ====
'''[[2467th Sec 0801|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 0803|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 802''' ======
====== '''มาตรา 802''' ======
* ในเหตุฉุกเฉิน เพื่อจะป้องกันมิให้ตัวการต้องเสียหาย ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าตัวแทนจะทำการใด ๆ เช่นอย่างวิญญูชนจะพึงกระทำ ก็ย่อมมีอำนาจจะทำได้ทั้งสิ้น
* ในเหตุฉุกเฉิน เพื่อจะป้องกันมิให้ตัวการต้องเสียหาย ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าตัวแทนจะทำการใด ๆ เช่นอย่างวิญญูชนจะพึงกระทำ ก็ย่อมมีอำนาจจะทำได้ทั้งสิ้น

Latest revision as of 06:28, 13 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 802
  • ในเหตุฉุกเฉิน เพื่อจะป้องกันมิให้ตัวการต้องเสียหาย ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าตัวแทนจะทำการใด ๆ เช่นอย่างวิญญูชนจะพึงกระทำ ก็ย่อมมีอำนาจจะทำได้ทั้งสิ้น

Section 802. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • In case of emergency, the agent is presumed to have an authority to do, in order to protect his principal from loss, all such acts as would be done by a person of ordinary prudence.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.856
  2. Draft of April 1924: 915
  3. Code of January 1929: 802
《Comments》