2468th Sec 0273: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== [[2468th_Book2_Chapter01_Title02_Part06_02_B|'''(ข) บุริมสิทธิเหนืออสังหาริมทรัพย์''']] ====== | |||
'''[[2468th Sec 0272|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0274|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 273''' ====== | ====== '''มาตรา 273''' ====== | ||
* ถ้าหนี้มีอยู่เป็นคุณแก่บุคคลผู้ใดในมูลอย่างหนึ่งอย่างใดดังจะกล่าวต่อไปนี้ บุคคลผู้นั้นย่อมมีบุริมสิทธิเหนืออสังหาริมทรัพย์เฉพาะอย่างของลูกหนี้ คือ | * ถ้าหนี้มีอยู่เป็นคุณแก่บุคคลผู้ใดในมูลอย่างหนึ่งอย่างใดดังจะกล่าวต่อไปนี้ บุคคลผู้นั้นย่อมมีบุริมสิทธิเหนืออสังหาริมทรัพย์เฉพาะอย่างของลูกหนี้ คือ | ||
Latest revision as of 11:10, 16 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 273
- ถ้าหนี้มีอยู่เป็นคุณแก่บุคคลผู้ใดในมูลอย่างหนึ่งอย่างใดดังจะกล่าวต่อไปนี้ บุคคลผู้นั้นย่อมมีบุริมสิทธิเหนืออสังหาริมทรัพย์เฉพาะอย่างของลูกหนี้ คือ
- (๑) รักษาอสังหาริมทรัพย์
- (๒) จ้างทำของเป็นการงานทำขึ้นบนอสังหาริมทรัพย์
- (๓) ซื้อขายอสังหาริมทรัพย์
Section 273. (Draft in English from Vol.79)
- A person in whose favour an obligation exists based upon any of the following grounds has a preferential right in a particular immovable of the debtor:
- (1) Preservation of an immovable;
- (2) Work done upon an immovable;
- (3) Sale of an immovable.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
《Comments》
The most plausible model for this section would be;
- Japanese Civil Code (1896/98), Art.325;
- A person who has an obligation in his favour arising from any of the causes mentioned below has a preferential right in specific immovables of the debtor: -
- (1) Preservation of immovables;
- (2) Works done upon immovables;
- (3) Sale and purchase of immovables.
- A person who has an obligation in his favour arising from any of the causes mentioned below has a preferential right in specific immovables of the debtor: -
