2471th Sec 0479: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
Created page with "===== '''ส่วนที่ ๓ ความรับผิดการรอนสิทธิ''' ===== '''← Previous Section''' | '''Next Section →''' ====== '''มาตรา 479''' ====== * ถ้าทรัพย์สินซึ่งซื้อขายกันหลุดไปจากผู้ซื้อทั้งหมดหรือแต่บางส่วน..." |
|||
| Line 18: | Line 18: | ||
# Gr. Code (1896): '''''[[1896de_Book2_Chapter07_Title01_Part01#Section_440.|440]]''''' | # Gr. Code (1896): '''''[[1896de_Book2_Chapter07_Title01_Part01#Section_440.|440]]''''' | ||
# Swiss Code (1911): * '''''[F.C.O.241''''', '''''242;''''', '''''S.O.195''''', '''''196]''''' | # Swiss Code (1911): * '''''[F.C.O.241''''', '''''242;''''', '''''S.O.195''''', '''''196]''''' | ||
# Jp. Code (1896): [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_560.|[560]], [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_561.|561]], [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_563.|563 | # Jp. Code (1896): [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_560.|[560]], [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_561.|561]], [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_563.|563]], '''''[[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_566.|566]]''''', '''''[[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part02#Article_567.|567]]''''' | ||
# English Law : [Sale of Goods Act 12] | # English Law : [Sale of Goods Act 12] | ||
# Miscellaneous: Plan.II No.1486, 1487 | # Miscellaneous: Plan.II No.1486, 1487 | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
Revision as of 13:42, 17 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 479
- ถ้าทรัพย์สินซึ่งซื้อขายกันหลุดไปจากผู้ซื้อทั้งหมดหรือแต่บางส่วน เพราะเหตุการณ์รอนสิทธิก็ดี หรือ[ถ้า]ว่าทรัพย์สินนั้นตกอยู่ในบังคับแห่งสิทธิอย่างหนึ่งอย่างใด ซึ่งเป็นเหตุให้เสื่อมราคาหรือเสื่อมความเหมาะสมแก่การที่จะใช้ หรือเสื่อมความสะดวกในการใช้สอย หรือเสื่อมประโยชน์อันพึงได้แต่ทรัพย์สินนั้น และซึ่งผู้ซื้อหาได้รู้ในเวลาซื้อขายไม่ก็ดี ท่านว่าผู้ขายต้องรับผิด
Section 479. (Draft in English from Vol.93)
- The seller is liable if, by reason of eviction, the buyer is deprived of the whole or part of the property sold or if the property is subject to a right, the existence of which impairs its value, fitness, use or benefit and of which the buyer had no knowledge at the time of sale.
《Genealogies》
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]
- Fr. Code (1804): 1626, 1638
- Gr. Code (1896): 440
- Swiss Code (1911): * [F.C.O.241, 242;, S.O.195, 196]
- Jp. Code (1896): [560, 561, 563, 566, 567
- English Law : [Sale of Goods Act 12]
- Miscellaneous: Plan.II No.1486, 1487
