2467th Sec 1027: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนด้วยกันเอง''']] ===== | |||
'''[[2467th Sec 1026|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1028|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 1027''' ====== | ====== '''มาตรา 1027''' ====== | ||
* ในเมื่อมีกรณีเปนข้อสงสัย ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าสิ่งซึ่งนำมาลงหุ้นด้วยกันนั้นมีค่าเท่ากัน | * ในเมื่อมีกรณีเปนข้อสงสัย ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าสิ่งซึ่งนำมาลงหุ้นด้วยกันนั้นมีค่าเท่ากัน | ||
Latest revision as of 15:04, 13 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 1027
- ในเมื่อมีกรณีเปนข้อสงสัย ท่านให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าสิ่งซึ่งนำมาลงหุ้นด้วยกันนั้นมีค่าเท่ากัน
Section 1027. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- In case of doubt, contributions are presumed to be of equal value.
