2471th Sec 0698

From Thai Codification Codes of 1925
Revision as of 06:12, 24 September 2025 by Codesuser (talk | contribs) (Created page with "==== '''หมวด ๔ ความระงับสิ้นไปแห่งการค้ำประกัน''' ==== '''← Previous Section''' | '''Next Section →''' ====== '''มาตรา 698''' ====== * อันผู้ค้ำประกันย่อมหลุดพ้นจากความรับผิดในขณะเมื่อหนี้ของลูก...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 698
  • อันผู้ค้ำประกันย่อมหลุดพ้นจากความรับผิดในขณะเมื่อหนี้ของลูกหนี้ระงับสิ้นไป ไม่ว่าเพราะเหตุใด ๆ

Section 698. (Draft in English from Vol.93)

  • The surety is discharged as soon as the obligation of the debtor is extinguished by any cause whatsoever.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.709
  2. Draft of April 1924: 776
  3. Book III of January 1925: 698
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]

  1. Fr. Code (1804): 2038
  2. Gr. Code (1896):
  3. Swiss Code (1911): * [F.C.O.]501
  4. Jp. Code (1896):
  5. English Law :
  6. Miscellaneous:
《Comments》