Sec 0007
From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 7
- ถ้าจะต้องเสียดอกเบี้ยแก่กัน และดอกเบี้ยนั้นมิได้กำหนดอัตราไว้ โดยนีติกรรม หรือโดยบทกฎหมายอันใดอันหนึ่งชัดแจ้งไซร้ ท่านให้ใช้อัตราร้อยละเจ็ดครึ่งต่อปี
Section 7. (Draft in English from Vol.79)
- Whenever interest is to be paid, and the rate is not fixed by juristic act or by an express provision of a law, it shall be 7 1/2 per cent per year.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): * 22
- New Text (1992): 7
- Jp. Code (1896,98): [404], J.Com.276
- Gr. Code (1896): 246, G.Com.352
- Miscellaneous: Fr.1907; S.O.73 [=S.O.73 par.1]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Old Text (1923), Sec.22:
- ถ้าส่งดอกเบี้ยเมื่อใดๆ และดอกเบี้ยนั้นมิได้กำหนดอัตราไว้โดยสัญญา กฎหมาย ท่านให้ใช้อัตราร้อยละเจ็ดครึ่งต่อไป
The other sources are as follows:
- Japanese Commercial Code (1899), Art.276:
- The rate of legel interest as to an obligation arising out of a commercial transaction is six per cent per annum.
- German Commercial Code (1897), Sec.352:
- [I] The rate of interest implied by law as payable in bilateral mercantile transactions, including interest due in the event of delay in the performance of an obligation, is 5 per cent. The same rate of interest is payable in respect of a debt arising out of such a contract where there is an express stipulation for the payment of interest, but the rate thereof is not specified.
- [II] Wherever by this Code interest is made payable without the rate thereof being specified, such interest is to be payable at the rate of 5 per cent.
- French Civil Code (1804), Art.1907:
- [I] Interest is legal or conventional. Legal interest is that fixed by the law. Conventional interest may exceed that of the law in all cases where the law does not prohibit it.
- [II] The rate of conventional interest must be fixed in writing.
- Schweizerlisches Obligationenrecht (1911), Art.73:
- [I] Geht die Schuldpflicht auf Zahlung von Zinsen und ist deren Höhe weder durch Vertrag noch durch Gesetz oder Ordnung bestimmt, so sind Zinse zu fünf vom Hundert für das Jahr zu bezahlen.
- [II] Dem öffentlichen Rechte bleibt es vorbehalten, Bestimmungen gegen Mißbräuche im Zinswesen aufzustellen.