Sec 0008

From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 8
  • คำว่า"เหตุสุดวิสัย"หมายความว่า เหตุใดๆ อันจะเกิดขึ้นก็ดี จะให้ผลพิบัติก็ดี ไม่มีใครจะอาจป้องกันได้ แม้ทั้งบุคคลผู้ต้องประสบหรือใกล้จะต้องประสบเหตุนั้น จะได้จัดการระมัดระวังตามสมควร อันพึงคาดหมายได้จากบุคคลนั้นในฐานะเช่นนั้น

Section 8. (Draft in English from Vol.79)

  • "Force majeure" denotes any event the happening or pernicious result of which could not be prevented even though a person against whom it happened or threatened to happen were to take such appropriate care as might be expected from him in his situation.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): * [9]
  2. New Text (1992): 8
  3. Jp. Code (1896,98):
  4. Gr. Code (1896):
  5. Miscellaneous: de Becker p.210
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Old Text (1923), Sec.9:
    • คำว่า "เหตุสุดวิสัย" หมายความว่าพฤติการใดๆ ซึ่งไม่อยู่ในอำนาจของบุคคล และบุคคลนั้นแม้จะได้ระมัดระวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนแล้ว ก็ไม่อาจก้าวล่วงเสียได้

The miscellaneous source is as follows:

  • The comment by de Becker to Art.275 of the Japanese Civil Code (1896,98):
    • "Vis major" (fu-kakoryohu) denotes an event the happening or pernicious results of which could not be prevented even though a person against whom it happened or threatened to happen were to adopt measures appropriate to his situation (Supreme Court, 25th Nov., 1919).