Sec 0173
From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 173
- ถ้าเจ้าหนี้ได้ฟ้องคดี เพื่อตั้งหลักฐานสิทธิเรียกร้องก็ดี เพื่อให้ใช้หนี้ตามสิทธิเรียกร้องก็ดี หรือทำการอื่นใดอันนับว่ามีผลเป็นอย่างเดียวกัน เช่นยื่นคำร้องขอพิสูจน์หนี้ในคดีล้มละลาย หรือมอบคดีให้อนุญาโตตุลาการพิจารณาก็ดี ท่านว่าอายุความย่อมสดุดหยุดลง
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): [* 438 No.1, 2, 3]
- New Text (1992): 193/14(2)(3)(4)(5)
- Jp. Code (1896,98): [147 No.1, No.2]
- Gr. Code (1896): 209
- Miscellaneous: Sch.p.133 [; S.O.135 No.2]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Old Text (1923), Sec.438:
- อายุความย่อมสะดุดหยุดด้วยเหตุต่อไปนี้ คือ
- (๑) เพราะฟ้องคดียังศาล หากโจทย์ไม่ได้ละทิ้งคดี ฤๅศาลไม่ได้ยกฟ้องเสีย อนึ่งวันที่โจทย์ยืนฟ้องยังศาลนั้น ให้ถือว่าเป็นวันฟ้องคดี
- (๒) เพราะยืนคำร้องขอพิศูจน์หนี้ในคดีล้มละลาย หากเจ้าหนี้ไม่ได้ถอนใบพิศูจน์ ฤๅพนักงานไม่ยกใบพิศูจน์เสีย
- (๓) เพราะมอบคดีให้อนุญาโตตุลาการพิจารณา
- (๔) เพราะรับสภาพหนี้
- อายุความย่อมสะดุดหยุดด้วยเหตุต่อไปนี้ คือ
The other miscellaneous source is as follows:
- Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.135:
- Die Verjährung wird unterbrochen:
- 1. durch Anerkennung der Forderung von Seiten des Schuldners, namentlich auch durch Zins- und Abschlagszahlungen, Pfand- und Bürgschaftsbestellung,
- 2. durch Schuldbetreibung, durch Klage oder Einrede vor einem Gerichte oder Schiedsgericht, sowie durch Eingabe im Konkurse und Ladung zu einem amtlichen Sühneversuch.
- Die Verjährung wird unterbrochen: