Sec 0082: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 12: | Line 12: | ||
# Old Text (1923): [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0055 55 par.1] [??] , '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0086 86]''''' | # Old Text (1923): [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0055 55 par.1] [??] , '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0086 86]''''' | ||
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0112 112]''''' | # New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0112 112]''''' | ||
# Jp. Code (1896,98): *'''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter02_Title01#Article_37. 37]''''', ['''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter02_Title01#Article_39. 39]'''''] | # Jp. Code (1896,98): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter02_Title01#Article_37. 37]''''', ['''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter02_Title01#Article_39. 39]'''''] | ||
# Gr. Code (1896): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02_Part02#Section_81. 81]], [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02_Part02#Section_85. 85]] | # Gr. Code (1896): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02_Part02#Section_81. 81]], [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02_Part02#Section_85. 85]] | ||
# Miscellaneous: [S.C.80, 81, 83] | # Miscellaneous: [[https://archive.org/details/swisscivilcoded00shergoog/page/n91/mode/2up S.C.80, 81, 83]] | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
<u>The most plausible model</u> for this section would be: | |||
* Japanese Civil Code (1896,98), Art.37: | |||
** The founders of a juridical association must draw up Articles of Association and insert therein the following particulars:- | |||
*** (1) The object ; | |||
*** (2) The designation (name); | |||
*** (3) The office; | |||
*** (4) Provisions relative to its property (capital); | |||
*** (5) Provisions relative to the appointment and dismissal of its managers (directors); | |||
*** (6) Provisions relative to the acquisition or loss of the members' qualifications. | |||
The other miscellaneous sources are as follows: | |||
* Swiss Civil Code (1907): | |||
** Art.80: | |||
*** The erection of a foundation is based on the dedication of property to a special purpose. | |||
** Art.81: | |||
*** [I] The erection is caused by a public dedication or testamentary provision. | |||
*** [II] The entry in the Commercial Register is based on the public dedication, and, when necessary, under the regulations of the supervisory authority, is to be accompanied by a list of the directors. | |||
** Art.83: | |||
*** [I] The organisms of the foundation, and the manner of administration, are to be fixed by the deed of settlement. | |||
*** [II] If the organization provided is not sufficient, the supervisory authority shall make the necessary arrangements. | |||
*** [III] If these cannot be made to serve the purpose, then the supervisory authority has the power to devote the property to another foundation, with a purpose as similar as possible (cy près), provided the founder does not exclude this, or a provision of the deed of settlement expressly forbids it. | |||
Revision as of 05:10, 14 May 2025
มาตรา 82
- มูลนิธินั้นจะต้องก่อตั้งด้วยทำตราสารลงไว้ มีข้อความสำคัญตามรายการดังต่อไปนี้
- (๑) ชื่อของมูลนิธิ
- (๒) วัตถุที่ประสงค์ของมูลนิธิ
- (๓) สำนักงานของมูลนิธิ แม้จะพึงมี
- (๔) ข้อกำหนดว่าด้วยทรัพย์สินของมูลนิธิ
- (๕) ข้อกำหนดว่าด้วยการตั้งแต่งและถอดถอนผู้จัดการทั้งหลายของมูลนิธิ
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): 55 par.1 [??] , 86
- New Text (1992): 112
- Jp. Code (1896,98): * 37, [39]
- Gr. Code (1896): [81], [85]
- Miscellaneous: [S.C.80, 81, 83]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896,98), Art.37:
- The founders of a juridical association must draw up Articles of Association and insert therein the following particulars:-
- (1) The object ;
- (2) The designation (name);
- (3) The office;
- (4) Provisions relative to its property (capital);
- (5) Provisions relative to the appointment and dismissal of its managers (directors);
- (6) Provisions relative to the acquisition or loss of the members' qualifications.
- The founders of a juridical association must draw up Articles of Association and insert therein the following particulars:-
The other miscellaneous sources are as follows:
- Swiss Civil Code (1907):
- Art.80:
- The erection of a foundation is based on the dedication of property to a special purpose.
- Art.81:
- [I] The erection is caused by a public dedication or testamentary provision.
- [II] The entry in the Commercial Register is based on the public dedication, and, when necessary, under the regulations of the supervisory authority, is to be accompanied by a list of the directors.
- Art.83:
- [I] The organisms of the foundation, and the manner of administration, are to be fixed by the deed of settlement.
- [II] If the organization provided is not sufficient, the supervisory authority shall make the necessary arrangements.
- [III] If these cannot be made to serve the purpose, then the supervisory authority has the power to devote the property to another foundation, with a purpose as similar as possible (cy près), provided the founder does not exclude this, or a provision of the deed of settlement expressly forbids it.
- Art.80:
