2471th Sec 0461: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
Main>Codesuser No edit summary |
|||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2471th_Book3_Chapter01_Title02_Part01|ส่วนที่ ๑ การส่งมอบ]] ===== | ===== [[2471th_Book3_Chapter01_Title02_Part01|ส่วนที่ ๑ การส่งมอบ]] ===== | ||
'''[[2471th Sec 0460|← Previous Section]]''' | '''[[2471th Sec 0462|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 461''' ====== | ====== '''มาตรา 461''' ====== | ||
| Line 13: | Line 14: | ||
====== '''《References》''' ====== | ====== '''《References》''' ====== | ||
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […] | ☆ quoted from “INDEX” ('''→[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/archives/vol054/idx/vol054_p099.pdf Original Table in Vol.54]''') with supplementary entries in […] | ||
# Fr. Code (1804): 1063 [??], | # Fr. Code (1804): 1063 [??], '''''[https://archive.org/details/codenapoleonorf00spengoog/page/444/mode/2up <nowiki>[1603]</nowiki>]''''' | ||
# Gr. Code (1896): [[1896de_Book2_Chapter07_Title01_Part01#Section_433.|433[(I)]]] | # Gr. Code (1896): [[1896de_Book2_Chapter07_Title01_Part01#Section_433.|433[(I)]]] | ||
# Swiss Code (1911): [S.O.184(I)] | # Swiss Code (1911): [S.O.184(I)] | ||
# Jp. Code (1896): [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part01#Article_555.|[555]]] | # Jp. Code (1896): [[1896ja_Book3_Chapter02_Title03_Part01#Article_555.|[555]]] | ||
# English Law : Sale of Goods Act 27 | # English Law : * '''''[https://archive.org/details/cu31924022471134/page/n91/mode/2up Sale of Goods Act 27]''''' | ||
# Miscellaneous: | # Miscellaneous: | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
<u>The most plausible model</u> for this section would be: | |||
* Sale of Goods Act (1893), Sec. 27: | |||
** It is the duty of the seller to deliver the goods and of the buyer to accept and pay for them, in accordance with the terms of the contract of sale. | |||
Another source would be: | |||
* French Civil Code (1804), Art.1603: | |||
** He has two principal obligations that of delivering and that of warranting the thing which he sells. | |||
Latest revision as of 15:20, 7 May 2026
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 461
- ผู้ขายจำต้องส่งมอบทรัพย์สินซึ่งขายนั้นให้แก่ผู้ซื้อ
Section 461. (Draft in English from Vol.93)
- The seller is bound to deliver to the buyer the property sold.
《Genealogies》
《References》
☆ quoted from “INDEX” (→Original Table in Vol.54) with supplementary entries in […]
- Fr. Code (1804): 1063 [??], [1603]
- Gr. Code (1896): 433[(I)]
- Swiss Code (1911): [S.O.184(I)]
- Jp. Code (1896): [555]
- English Law : * Sale of Goods Act 27
- Miscellaneous:
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Sale of Goods Act (1893), Sec. 27:
- It is the duty of the seller to deliver the goods and of the buyer to accept and pay for them, in accordance with the terms of the contract of sale.
Another source would be:
- French Civil Code (1804), Art.1603:
- He has two principal obligations that of delivering and that of warranting the thing which he sells.
